サイトカレンダをスキップ

«
2017年 10月
»
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

-

ログイン

ログイン

QRコード

QR code


 掲示板目次 > Magento全般 > カスタマイズ質問 新規投稿 返信投稿
 ロケールファイルの調整方法について
 
ishiday
 2009年3月11日 14:09 JST (参照数 25343回)  
掲示板 Junior
Junior

状態: オフライン


登録日: 2009年1月26日
投稿数: 20
ishidayです。
いつも参考にさせていただいております。
今回は日本語化の方法についての質問です。

管理画面の「/顧客/顧客管理/新規顧客を追加」で表示される画面を利用して
日本語化されないラベルの調整をやってみました。
結果うまく行くケースと行かないケースがあります。
ja_JPは
http://magento-jp.googlecode.com/files/ja_JP_20081227.zip
を利用させていただいております。

例えば
Date Of Birthと表示される部分を

app/locale/ja_JP/Mage_Sales.csv
----------------------------------------
"Date of Birth","生年月日"

"Date Of Birth","生年月日" #ofをOFに変更
----------------------------------------

として「/システム/キャッシュ管理/All Cashe=更新」
するとちゃんと「生年月日」と表示されます。
また「Middle Name/Initial」はそもそも定義がなかったので、

app/locale/ja_JP/Mage_Sales.csv
----------------------------------------
"Middle Name/Initial","イニシャル"
----------------------------------------
と追記で正しく「イニシャル」と表示されました。

しかし
First Nameを名と表示させたいのですが、First Nameから変更できません。
app/locale/ja_JP以下でFirst Nameの記述のあるファイルを調べてみると
----------------------------------------
Mage_Adminhtml.csv:"First Name","名"
Mage_Adminhtml.csv:"First Name:","名:"
Mage_Catalog.csv:"First Name","名"
Mage_Customer.csv:"First Name","名"
Mage_Customer.csv:"Shipped to First Name","送り先名"
Mage_Install.csv:"First Name","名"
Mage_Reports.csv:"First Name","名"
Mage_Tag.csv:"First Name","名"
----------------------------------------
でただしく設定されているようです。
ちなみにLast Nameも同様です。

これはどこに問題があるのでしょうか。

私が試した環境は
OSX10.4+php5.2.4+magento1.2.0.3
CentOS5+php5.2.6+magento1.2.0.3
CentOS5+php5.2.6+magento1.2.1.2
で同様の結果でした。

よろしくお願いします。

 
プロフィール メール
引用して書き込む
hirokazu_nishi
 2009年3月11日 21:52 JST  
掲示板 管理者
管理者

状態: オフライン


登録日: 2008年2月 9日
投稿数: 470
rackです。

時々翻訳用CSVの元データに間違いがあるのはさておき・・・。

ご質問の件ですが、翻訳データはデータベースにあります。
インライントランスレータを使って1個ずつ直すしかないです。

たとえば、

管理画面の「/顧客/顧客管理/新規顧客を追加」で表示される画面を利用して
日本語化されないラベルの調整をやってみました。


というところはcore_translateテーブルに、「frontend/default/default::First Name」というキー値を持つデータとして保存されています。

他の翻訳されない値もおそらく同様でしょうね。
一部は本家開発側のtypoもあると思いますが。

Magento技術サポート・日本語化エクステンション・セキュリティ診断提供中です。日本語ガイドブックの販売・レンタルサーバサービス開始しました。 http://principle-works.jp/
 
プロフィール メール ホームページ
引用して書き込む
genzai3
 2009年3月11日 22:38 JST  
掲示板 Newbie
Newbie
hyper

状態: オフライン


登録日: 2009年3月11日
投稿数: 9
割り込んできてすみません・・・はじめまして、genzai3と申します。

私も、同じように日本語化について問題ぶつかっていたところ、この掲示板を見て、「そんなんだ」と思いました!

インライントランスレータ使って、その文章がどのCSVに該当するかを探しながら日本を調整していました。そうすると時々「flontend/default/default」といったファイルがあって「元ファイルはどこ?」と思っておりました。

そこで、
>>というところはcore_translateテーブルに、「frontend/default/default::First Name」というキー値を持つデータとして保存されています。

を読んでこのような仕組みなのだと勉強になりました。ありがとうございます。

あと、力不足ですがGoogleの方にも参加させていただきました!
よろしくお願いします。

 
プロフィール メール
引用して書き込む
hirokazu_nishi
 2009年3月11日 22:46 JST  
掲示板 管理者
管理者

状態: オフライン


登録日: 2008年2月 9日
投稿数: 470
genzai3さん、はじめまして。

翻訳は最近ちょっと停滞中です・・・すいません。
そのうちまとまってコミットできると思います。

あと、力不足ですがGoogleの方にも参加させていただきました!
よろしくお願いします。


こちらこそよろしくお願いします!
分からないことは聞いてくださいね。

Magento技術サポート・日本語化エクステンション・セキュリティ診断提供中です。日本語ガイドブックの販売・レンタルサーバサービス開始しました。 http://principle-works.jp/
 
プロフィール メール ホームページ
引用して書き込む
genzai3
 2009年3月11日 22:52 JST  
掲示板 Newbie
Newbie

状態: オフライン


登録日: 2009年3月11日
投稿数: 9
すみません。スペル間違えていました・・・。「frontend」ですね。

早速、Googleのところをいろいろ見て回っています!

なんだか、楽しみです!

 
プロフィール メール
引用して書き込む
ishiday
 2009年4月10日 13:53 JST  
掲示板 Junior
Junior

状態: オフライン


登録日: 2009年1月26日
投稿数: 20
Razz
ishidayです。

返事おそくなりました。
「/システム/設定/高度な設定/開発者向け/Translate Inline」
より
管理者ページとフロントエンドの翻訳語の調整を試してみました。

管理者ページ :First Name、Last Nameを名、性へ
フロントエンド:投票を調査へ

それぞれ編集後、
「/システム/キャッシュ管理/All Cashe=更新」
でそれぞれの画面への表示確認できました。

またDB内への保存も確認しました。

mysql> select * from core_translate;
+--------+-----------------------------------------------+----------+-----------+--------+
| key_id | string | store_id | translate | locale |
+--------+-----------------------------------------------+----------+-----------+--------+
| 1 | frontend/default/default::First Name | 0 | 名 | ja_JP |
| 2 | frontend/default/default::Last Name | 0 | 姓 | ja_JP |
| 3 | Mage_Poll::Community Poll | 0 | 調査 | ja_JP |
+--------+-----------------------------------------------+----------+-----------+--------+

DBへの登録はTranslate Inlineを実行後すぐ反映するのに、画面への表示は「All Cashe=更新」後なんですね。

ありがとうございました。


 
プロフィール メール
引用して書き込む
内容生成: 5.40 秒
新規投稿 返信投稿


通常 通常
注目トピック 注目トピック
ロック済 ロック済
新着 新着
注目トピック 新着 注目トピック 新着
ロック済トピック 新着 ロック済トピック 新着
ゲストユーザの投稿を見る 
ゲストユーザ投稿可能 
HTML許可 
バッドワードをチェック